tag:blogger.com,1999:blog-1441021063974290646.post296504737228915743..comments2024-03-28T14:56:24.434-07:00Comments on Sonhos e Reflexões: Poesia e arte na antiga China*Guaraciaba Perideshttp://www.blogger.com/profile/07836277607667272411noreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-1441021063974290646.post-85576476040740308352012-08-28T19:59:31.939-07:002012-08-28T19:59:31.939-07:00Olá Guaraciaba querida,
Lindos os versos chineses....Olá Guaraciaba querida,<br />Lindos os versos chineses. Adorei, amiga!<br />Grande beijo,<br />Maria Paraguassu.blog da Paraguassuhttps://www.blogger.com/profile/14488020945635359815noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1441021063974290646.post-8577838278695216742012-08-27T18:12:09.151-07:002012-08-27T18:12:09.151-07:00OI GUARACIABA!
A POESIA ENCANTA EM QUALQUER IDIOMA...OI GUARACIABA!<br />A POESIA ENCANTA EM QUALQUER IDIOMA...<br />LINDO.<br /><br /> zilanicelia.blogspot.com.br/<br /> <a href="http://zilanicelia.blogspot.com" rel="nofollow"> Click</a> AQUI <br />Zilani Céliahttps://www.blogger.com/profile/01065276008018585715noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1441021063974290646.post-30259326965963843712012-08-27T05:01:43.062-07:002012-08-27T05:01:43.062-07:00Muito belo...Espectacular....
CumprimentosMuito belo...Espectacular....<br />CumprimentosFernando Santos (Chana)https://www.blogger.com/profile/13414036591247821891noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1441021063974290646.post-5737405411796183022012-08-24T12:40:27.399-07:002012-08-24T12:40:27.399-07:00Grande achado...Lindo!Grande achado...Lindo!Moisés Augusto Gonçalveshttps://www.blogger.com/profile/18193085883741554388noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1441021063974290646.post-17378869832041684842012-08-24T07:32:03.193-07:002012-08-24T07:32:03.193-07:00Fico encantada com o que vejo aqui e, mais ainda, ...Fico encantada com o que vejo aqui e, mais ainda, com a sua sensibilidade, Guaraciaba. Como se não bastasse o mimoso poema,<br />temos uma tradução de Cecília Meireles,que valoriza ainda mais, <br />pela perfeição, nas suas traduções. <br /><br />Lembro-me que, quando montamos em Fortaleza, isso em 1967, a peça<br />"Bodas de Sangue" de Garcia Lorca, no teatro, o diretor "exigiu" que<br />eu comprasse 10 exemplares do livro com a peça, que fosse a tradução de Cecília Meireles, segundo ele a mais perfeita.Só havia no Rio de Janeiro, e eu estava lá de férias, trazendo os livros para Fortaleza, ao retornar da férias.(Meu irmão, B. de Paiva, era o tal diretor)...<br /><br />O vídeo, é um primor, também. Obrigada! Estou compartilhando, no "facebook". <br />Um bom final de semana...um abraço,<br />da LúciaLúcia Bezerra de Paivahttps://www.blogger.com/profile/16853619206263780387noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1441021063974290646.post-80340162107629065872012-08-22T23:33:03.386-07:002012-08-22T23:33:03.386-07:00Muito bonito! Obrigada por partilhar.Muito bonito! Obrigada por partilhar.Dulcehttps://www.blogger.com/profile/08083551743682374888noreply@blogger.com